Coffee Bubble Tea
我地幾個人混合左華人同加拿大人的背景,走埋一齊傾吓嘢食、父母、兒時尷尬回憶、友情、前路等等。 We are people with a mix of Chinese and Canadian background, talking about anything from food, parents expectations, embarrassing childhood memories, friendship to life choices. https://www.instagram.com/coffeebubbleteapodcast/
Episodes

Monday Jan 16, 2023
Monday Jan 16, 2023
Host: Samson - How do you do Lunar New Year? The meals? The dos and don'ts? Join us as we welcome the year of rabbit! 在加拿大點慶祝新年呢?一齊來傾吓啦!

Monday Nov 14, 2022
Monday Nov 14, 2022
Host: Samson - November is getting cold. Join us to hear an update from Joyce, and stay warm everyone! 來聽聽Joyce搬到Quebec的生活,還有,十一月冷得很快,記得保暖呀!

Monday Sep 05, 2022
Monday Sep 05, 2022
Host: Tiff - Holding the door, raising your hand to thank a fellow driver, pouring tea for an older relative...are these courtesy, manner or just a habit? 幫人hold住門、揮手同另一架車道謝、幫長輩添茶...係禮貌係習慣還是係有品?

Tuesday Aug 02, 2022
Tuesday Aug 02, 2022
Host: Samson - What is it like to be born in HK, spend 7 years in South African, then moved to Toronto and settle down? 今集我地同喺香港出世、南非讀中小學、然後來多倫多讀大學並落腳的Patrick傾下他的成長經歷。

Monday May 23, 2022
Monday May 23, 2022
Host: Colin - 我地兩個CBC+兩個知d唔知d嘅人傾下民間風族/迷信 What are some Asian Superstitions that you have heard of growing up or remember? Do you even know what they mean or if you do, what was the purpose and where do they originate from? Do you believe or not believe in superstitions? On this week’s podcast, we chat and take a guess at what these superstitions have meant to us growing up.

Monday Apr 18, 2022
Monday Apr 18, 2022
Host: Joyce - We use the story of Mei and Ming from "Turning Red" as a jumping off point to talk about growing up in Chinese-Canadian families, how emotions were handled (or weren’t), and the relationships we wish(ed) to have with our parents. Tune in to listen to this deep dive into cross-cultural family dynamics! 我們以電影《熊抱青春記》中「美」和「明」的故事為出發點,談論在加拿大華裔家庭的成長經歷,如何處理(或不處理)情緒,以及我們對與父母關係的期望。

Monday Apr 11, 2022
Monday Apr 11, 2022
Host: Samson Mask fishing? Face guessing? Selective make-up? Over-smiling? We propose a more neutral definition to begin our discussion: A person purposely or inadvertently giving people a wrong impression of their outlook when wearing a mask 帶口罩扮有型?自我形像?下半面唔化妝?笑到隻眼都睇得出?今集我地傾下戴住口罩點影響我地嘅行為。